Radio Mirchi’s RJ Sayema translates and explains Faiz Ahmed Faiz’s poem Hum Dekhenge in this video. The poem, ‘Hum dekhenge’, which has grown into a protest staple with a tune of its own, was sung at a December 17 march organised in solidarity with the students of Jamia Millia Islamia, upon whom police had unleashed violence on December 15. The poem was also recited at the Indian Institute of Technology, Kanpur which later snowballed into a controversy big enough for the institution to form a panel to decide whether the spirit of the poem is ‘anti-Hindu’.
The founding premise of The Wire is this: if good journalism is to survive and thrive, it can only do so by being both editorially and financially independent. This means relying principally on contributions from readers and concerned citizens who have no interest other than to sustain a space for quality journalism. As a publication, The Wire will be firmly committed to the public interest and democratic values.
We publish in four different languages!
For English, visit www.thewire.in
for Hindi: http://thewirehindi.com/
for Urdu: http://thewireurdu.com
for Marathi: https://marathi.thewire.in
If you are a young writer or a creator, you can submit articles, essays, photos, poetry – anything that’s straight out of your imagination – to LiveWire, The Wire’s portal for the young, by the young. https://livewire.thewire.in/
You can also follow The Wire’s social media platforms and engage with us.
Don’t forget to hit the subscribe button to never miss a video from The Wire!